Hoje falarei de um assunto que me deixou pra lá de revoltado. Talvez pela importância que muitos não entenderão a principio e talvez nem nunca, mas bom... Aqui vai.
Que moramos no país da mudança isso todos nós já sabemos, mudasse governos, mudasse moeda, mudasse de casa, e porque não? Mudasse a forma de escrever.
E isso é exatamente o que me deixa revoltado a ponto de estar criando esse post, como se não bastasse às crises que os brasileiros são obrigados a se adaptar, ainda nos vem mais essa, uma mudança na língua em que falamos?
Se não bastasse – nos a diversidade que convivemos devido às condições geográficas, ainda nos vem mais essa?
Mudaram se várias regras da nossa velha Língua Portuguesa, que imagino que mais de 99% dos brasileiros (incluindo a mim), deve não se lembrar.
Fico imaginando se o motivo é realmente de tal peso para que realmente devêssemos priorizar tais mudanças.
Fico imaginando o que será necessário para que tal mudança aconteça. Será que professores que estão em atividade a mais de duas décadas, estarão preparados para tal? E os mais brilhantes escritores? Estarão a par dessa situação? E nossas crianças, que estão aprendendo, e com grande dificuldade, uma das mais difíceis línguas do mundo, será tão fácil a migração de conhecimentos que em um ano faz sentido, e no outro não mais?
Quando falamos em revolução, devemos ressaltar que deve ser feita em processo lento, e que só assim evitaremos cicatrizes na sociedade em que as sofrem.
Ainda tenho que aturar pessoas que me falam que isso é apenas uma forma ou outra de se escrever, que nada vai mudar, e que são regras simples de se adaptar.
Será mesmo fácil mudar regras em uma escrita de décadas de existência? Será que isso tudo é mesmo necessário? Será que quantas mais adaptações sofreremos devido à intervenção de outras entidades?
Despeço-me por aqui, e peço que pensem um pouquinho a respeito do assunto.
Vejamos o que mais nos é feito sem que ao menos saibamos.
E até quando nossos governantes ofuscaram nossas mentes com mudanças insensatas?
Abraços Turini – O Astronauta Terrestre.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Turini....a língua portuguesa teve sua correção não somente no Brasil, mas sim, em todos os países que se falam português, tais como, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, etc...
Somos a oitava língua mais falada do mundo e terceira acidental. Essas mudança se deram para uniformizar e difundir o Português querido de nossa terra.
Temos até 2011 para aprender as novas regras e isso não será difícil para os cabeças....
Continue assim...vc vai longe!
Postar um comentário